Logo d'ateneo Unibo Magazine

Mostra per data

Segnala un evento

Il servizio che permette di segnalare a UniboMagazine e alla Newsletter UniboCultura le iniziative culturali organizzate dall'Università di Bologna.

Odissee nel moderno: Joyce e D'Arrigo a confronto

2 Febbraio 2005

Sala affrescata - SITLeC, Forlì

Una tavola rotonda per comparare l'Ulisse di James Joyce e Horcynus Orca di Stefano D'Arrigo alla ricerca dell'eroe omerico nei tempi moderni.

Mercoledì 2 febbraio alle 16.30 la Sala affrescata del Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione Lingue e Culture dell'Università di Bologna (Polo scientifico didattico di Forlì) sarà teatro di una tavola rotonda sui rapporti fra James Joyce e Stefano D'Arrigo. L'incontro chiamato "Odissee moderne" prende origine dall'analisi e dalla discussione di quelle che sono probabilmente le due opere più importanti dei due scrittori: l'Ulisse per Joyce e l' Horcynus Orca per D'Arrigo. Scritto tra il 1914 ed il 1921 l'Ulisse pone un parallelismo tra il personaggio omerico e le vicende reali della Dublino di quel tempo raccontando in una sorta di epica rovesciata le vicende di un uomo stordito dal trambusto della città irlandese di inizio '900. Il passaggio da Joyce a Stefano D'Arrigo ce lo fornisce un altro grande scrittore, Italo Calvino, che nel 1972 lo descrisse come il Joyce italiano che stava scrivendo un romanzo in grado di tenere le letteratura italiana con il fiato in sospeso. Questo romanzo è l'Horcynus Orca che racconta la storia di un Ulisse siculo di nome Ndrja che scampato alla guerra torna alla sua terra per scomprire il suo mondo fortemente cambiato. All'incontro parteciperanno i professori Gabriele Frasca, docente di Letterature Comparate presso l'Università per stranieri di Siena ed il professor Giancarlo Alfano, docente di Letteratura italiana presso la Seconda Università di Napoli. È previsto inoltre l'intervento del professor Fabrizio Frasnedi del Dipartimento di Italianistica dell'Università di Bologna. Coordina i lavori la dottoressa Francesca Gatta, del Dipartimento SITLeC (Dipartimento Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture).

Approfondimenti