Logo d'ateneo Unibo Magazine

La Cásina di Plauto

Prosegue la stagione 2003 del Centro La Soffitta con il secondo progetto teatrale in programma: "La Cásina di Plauto".
Si tratta di un evento unico e particolare: la Cásina di Plauto tradotta in "lingua pavanese" dal poeta e cantautore Francesco Guccini. Il progetto, a cura di Paola Bignami, presenta quindi, in anteprima assoluta, una serata di lettura, ad ingresso libero fino a esaurimento posti, che vedrà in scena il dott. Francesco Guccini (è stato recentemente insignito della laurea honoris causa dalla Facoltà di Scienze dell'Educazione dell'Ateneo bolognese), con la compagnia del Teatro dell'Argine-ITC Teatro di S. Lazzaro:

La Cásina di Plauto tradotta in "lingua pavanese" da Francesco Guccini
con gli attori Lorenzo Ansaloni, Nicola Bortolotti, Mario Perrotta e
con la partecipazione del poeta e cantautore Francesco Guccini
coordinamento artistico Mario Perrotta

Martedì 28 gennaio ore 21, alla MULTISALA, in via dello Scalo 21 a Bologna.
(la lettura era inizialmente programmata all'ex Macello-Teatro; poi si è ritenuto di spostare l'evento alla Multisala di via dello Scalo, per la maggiore capienza della sala).
Che effetto può sortire un'antica commedia latina trasposta in un dialetto quasi estinto dell'Appennino emiliano? Questo lo stimolo per la costruzione di una veste teatrale per la traduzione in pavanese della Cásina approntata, per puro divertimento personale, da Francesco Guccini. Imprevedibilmente Casina, la trovatella di cui s'innamorano un padre e un figlio in aperta competizione, diventa Zucarìn, contadinotta maliziosa di una sperduta valle appenninica, e tutto acquista il sapore denso di un carnevale trasgressivo, dove è possibile trovare echi ruzzantiani e folenghiani. A condurre il gioco, ovviamente, Francesco Guccini, di volta in volta narratore faceto o puntuale chiosatore della sua opera di traduzione.
Sempre il 28 gennaio, alle ore 11 in Palazzo Marescotti (via Barberia 4), integra il progetto una tavola rotonda, realizzata in collaborazione con il Dipartimento di Italianistica, dedicata a Tradizione, traduzione, interpretazione e tradimento di un testo classico.
Con la partecipazione dei docenti Gian Mario Anselmi e Alberto Bertoni, del Dipartimento di Italianistica, Ivano Dionigi del Dipartimento di Filologia Classica e Medioevale e Paola Bignami del Dipartimento di Musica e Spettacolo, e degli attori del Teatro dell'Argine, Francesco Guccini incontrerà il pubblico per spiegare l'occasione ed i modi che lo hanno portato a questa operazione di modernizzazione della commedia classica e alla scelta della traduzione nella lingua dei suoi avi. Ingresso libero.

PER INFORMAZIONI: Centro La Soffitta tel.051.2092018-21 soffitta@muspe.unibo.it