Logo d'ateneo Unibo Magazine

Multilinguismo e università

Una due giorni di studi alla Scuola di Lingue e letterature, traduzione e interpretazione dell'Alma Mater per capire come diffondere l'italiano in Europa e oltre, e come portare le lingue straniere negli atenei italiani
Multilinguismo e università

Università e multilinguismo: come diffondere l'italiano in Euroma e oltre, come portare le lingue straniere negli atenei italiani. Qesto il macro-tema al centro della due giorni che si è tenuta ieri e oggi nell'Aula Magna della Scuola di Lingue e letterature, traduzione e interpretazione dell'Università di Bologna. La due giorni di studi è stata promosso dai dipartimenti Unibo di Lingue, letterature e culture moderne, di filologia classica e italianistica e di Interpretazione e traduzione.

Diversi gli ospiti italiani e stranieri intervenuti, assieme a docenti Unibo (Daniela Gallingani, Rafael Lozano, Marcello Soffritti, Gian Mario Anselmi) e al prorettore per le Relazioni internazionali dell'Alma Mater Carla Salvaterra, a cui sono state affidate le conclusioni, al termine della tavola rotonda che ha animato la seconda giornata del convegno. La prima giornata ha visto invece due sessioni: nella mattinata si è discusso di "Multilinguismo e internazionalizzazione dell'Italiano fra Europa e Mondo", mentre nel pomeriggio il tema centrale è stato "Il multilinguismo nelle Università italiane: le richieste internazionali".